為了鼓勵書院導師和同學之間有更多的互動,蔡繼有書院每月舉辦“師生共饗繼有薈”晚餐活動。這個活動可以為學生和導師構建一個課堂之外的交流平台,讓他們產生思想的碰撞。學生可以跳出課堂範圍對自己的學習生活進行更加深入的思考,通過瞭解前輩的經歷和思維方式,進而完善自己,獲得進步,這體現了住宿式書院教育的優勢。人文學院副院長、翻譯傳譯認知研究中心主任(CSTIC)李德鳳教授作為嘉賓出席了11月23日的“師生共饗繼有薈”。

在享受精緻的葡國菜餚的同時,李教授分享了他早年的求學經歷和趣事,並簡要介紹了目前正在進行的語言研究的工作。他還用一首簡短的小詩《你說》帶同學們共同領略了翻譯之美。通過對同一首英文詩歌的不同翻譯,可以賦予詩歌不同的含義和美感。他認為,翻譯是溝通兩個國家文學之間重要的橋樑,優秀的翻譯作品對於文學作品在其他國家的傳播有著至關重要的影響。

晚餐期間,同學們就自己學習生活中的疑問和思考,踴躍提問。同學們尤其關心如何讓自己翻譯的能力獲得提升,李教授從專業的角度進行了認真地回答,並叮囑同學們要多讀名著,不斷完善自己的文學修養。除此之外,他還分享了他走上翻譯這條道路的經歷,並且用他的經歷告訴學生,機會是偶然的,在機會來臨之前應該做的是提升自己的知識和能力,盡全力做到最好。在活動接近尾聲的時候,他鼓勵同學們認真學習,豐富知識,同時他也期待能有更多的同學參與到他的研究中,希望能夠與同學們進行更深入的合作。

文: 劉 孟 葳